June 20th-23rd 2013
My days spent at St. Thomas Apostolic Seminary have been
wonderful. I’ve been able to meet so many great priests and seminarians who
have shown me nothing but love.
When I would speak with a seminarian for the first time,
our initial conversation would consist of topics such as:
-Who
are all in your family (how many siblings?)
-What
do your parents do?
-Do
you enjoy the weather here?
I’ve probably had this conversation with almost every
brother I’ve met, but I could tell that they had so many more questions to ask
me. I knew there was such much they wanted to know about my life, the American
culture, and my own vocation, but there was something stopping them from asking
me.
So I decided to have a Q&A session with the third-year philosophy students (about 40 seminarians). I knew they would probably feel embarrassed asking certain questions, so I let them write questions anonymously on a sheet of paper and submit them to me.
So I decided to have a Q&A session with the third-year philosophy students (about 40 seminarians). I knew they would probably feel embarrassed asking certain questions, so I let them write questions anonymously on a sheet of paper and submit them to me.
Here are the questions I received, though I did not have
time to answer all of them:
-Which
are all the factors that led you to join seminary?
-What
is the common concept of priesthood in America?
-Are
you happy that you belong to the SyroMalabar Catholic Church?
-What
is the relevance of the SyroMalabar Diocese in America?
-How
is the SyroMalabar Liturgy practiced in America?
-What
is the present political and social situation in America?
-What
do you think about the family systems in America and in India? Which one is
better?
-Is
there any issue between black and white people
-Do you find any difference
between the mindset of Indians and Americans (talkative, openness, etc.)
-I believe that American people
are more adventurous. What do you think?
-Are there any problems
associated with sanitation in America?
-How
is the spiritual life of an American?
-Can you sing us an American song? (and yes, I did sing for them)
-Can you sing us an American song? (and yes, I did sing for them)
The Q&A session went well. Though the seminarians
have been studying English since elementary school and taking classes at the
seminary in English, I was asked to speak very slowly because the seminarians cannot understand my American accent so well.
Speaking of American accents, one of the classes I
attended a few days back was English Phonetics. After my Malayalam class fiasco
last week, I felt a bit more confident walking into this class since, well, I’ve
been only speaking English my entire life. How hard would it be to pronounce words
in my first language?
Ha. Ha. Ha.
This was probably worse than Malayalam class. So
supposedly there is a whole separate set of letters and characters devoted to
English pronunciation? This was the first time I encountered such letters
before.
The professor was going over how to pronounce certain
words by using these set of characters. One of the topics of the class that day
was actually British vs. American pronunciation. How perfect, an American in
the class! What are the chances? God, You've got a great sense of humor!
After the professor wrote some words on the board, he asked me to
stand up and pronounce to the word “car”.
So in the most normal and clear way, I said
“car”
Then the professor looks at the class and says, “Students,
did eweryone here that? Ameyrikyans say caRR. Ve are learning Brritish English,
the prroper pprronunciation, not Ameyrikyan English. Eweryone say caaah. Don’t
include the “R” like the Ameryrikyans do!”
ouch.
First Malayalam, and now English. What language do I have
left remaining? Perhaps this video will give you some clarity on the
distinction between British and Ameyrikyan English.
There’s a real heavy emphasis on English in the seminary
here, like A LOT. They have SyroMalabar Qurbana in English twice a week here
and most of the classes are in English. I was hoping to pick up some more
Malayalam by being around the brothers, which I am, but the professors are
encouraging me to speak as much English as I can with the seminarians because they
claim that within a few generations, Malayalam will become secondary to English within Kerala.
wow.
They say that with globalization, primacy of education
given to English-medium schools, and English being the language of the
internet, there is a greater push to speak English among Malayalis, and so
unfortunately, Malayalam is slowly being given less importance. This isn’t just happening in
Kerala, but in other countries as well. The professors (who are mostly priests) tell the seminarians that there are a growing number of SyroMalabar children in Kerala who are more comfortable saying their confessions in English rather than Malayalam (though, I'm not completely sure if that's because they know English better than Malayalam. They might just be doing that so the priests won't be able to understand what they're saying. Sneaky children).
Pretty crazy. Will Malayalam “disappear”? Will it die out? Will Malayalis in the
diaspora play a significant role in preserving the Malayalam language? We will
see.
The seminary here offers a wide variety of classes. So
far I’ve been able to attend: metaphysics, elementary Latin, Malayalam, English
Phonetics, Indian philosophy, Hinduism, Philosophy of Jesus Christ,
Eco-Philosophy, Bio-Ethics, Gospel of St. John, and Sacrament of
Reconciliation.
The seminary also offers smaller courses that students
must take in order to “level up” within the seminary. One of those classes is
typewriting.
In order for the seminarians to use the computers in the
library, they must first learn how to master the traditional typewriter. Not only do
they have to learn how to type, but they also have to learn all the technical
details about the different parts of the typewriter. Their final exam is to
look at a given text and write out the entire passage. Talk about rite of passage.
The seminarians here are really willing to help out each other, whether it be in in the classroom or on the basketball court. Br. Thayyil sits down with a couple students a few days out of the week
to teach them Syriac.
Syriac is the liturgical language of the SyroMalabar
Church. It looks similar to Arabic because both Arabic and Syriac are Semitic
languages, along with Hebrew. Jesus spoke Aramaic and Syriac is an offshoot of Aramaic. This is what the SyroMalabar Qurbana sounded like for centuries. Only in 1962 was the Qurbana translated into Malayalam and then into
other languages after that.
If you have a relative that grew up in Kerala before the
1960s, ask him or her if they remember hearing the Qurbana in Syriac.
And while you’re at it, ask your relative if they
remember the last major remnants of the caste system among Christians in Kerala.
In some churches, there was a special section designated for the Dalit (untouchables) people,
that is, if they were lucky enough to attend Qurbana during the same time as
the "regular" Christians. Those churches that welcomed the Dalit Christians but
did not encourage a mixed caste Qurbana, offered a separate Qurbana for the
Dalit Christians.
Members of the Dalit community were not so easily
welcomed among the Christians because of the caste system. As mentioned in the
previous post, the caste system was a product of Hinduism which spread itself
over the Indian culture and is one-hundred percent incompatible with the
teachings of Jesus Christ. The mentality of viewing other members of society
through the caste system was an inevitable part of the culture at the time, and
so this mentality of different members of society having different level in society spread it into the Indian churches as well.
The equality that the Dalit Christians started experiencing in the 1960s and 70s can be attributed to one priest named Fr. Augustine Thevarparampil who, decades earlier, broke the social norms of a priest and worked among the Dalit community, dedicating his entire priesthood towards liberating the oppressed Dalit people and treating them with the dignity the deserved. Because of his efforts, the social mindset of the members of these churches has slowly changed to see the inherent human dignity in all people, regardless of caste, but the process was far from easy.
The equality that the Dalit Christians started experiencing in the 1960s and 70s can be attributed to one priest named Fr. Augustine Thevarparampil who, decades earlier, broke the social norms of a priest and worked among the Dalit community, dedicating his entire priesthood towards liberating the oppressed Dalit people and treating them with the dignity the deserved. Because of his efforts, the social mindset of the members of these churches has slowly changed to see the inherent human dignity in all people, regardless of caste, but the process was far from easy.
On that note, enjoy watching the first-year philosophy
seminarians making chapatti!
"For all those who suffer and are in distress, the poor and the oppressed, the sick and the afflicted . . . Lord, graciously receive this Qurbana"
-SyroMalabar Holy Qurbana
(Inspiration behind this post's title)
Keep the posts coming! :)
ReplyDeleteBtw tell Br.Thayyil that he sings so well!
Oh no...but that's kind of hilarious! The EXACT same thing happened to me in English class when I was in school there. Except mine ended in addis (yikes) But hey at least you're not getting graded. (right?) Hope you're having the time of your life!
ReplyDeletePS you should download the malayalam texting app on your phone! And take more pictures!
if you're not supposed to say the R in car, why would it be there??? (though the english language is pretty dumb there are a lot of random rules that don't make sense...but still, it's CARRRRRRRR)
ReplyDeletetom m
Interesting questions from the seminarians. Out of curiosity, what song did you sing??
ReplyDeleteI'm not going to lie, part of me wishes I was you. It looks like you are really enjoying yourself and learning a lot!
Thanks so much for sharing!
Hey Anil,
DeleteThey wanted me to sing a pop song, but I didn't have any lyrics and didn't know any of those songs by heart. So I eneded up singing them a Gregorian Chant in latin (https://www.youtube.com/watch?v=-KkyiclySVM)
Thanks for reading!